ENROULEURS DE CÂBLE
SÉRIE
1700
ENROULEUR
DEGRÉ DE
PROTECTION
IP
65
DATASHEET ON WWW.GEDO.FR
DOWNLOAD
GENERAL FEATURES
· Painted aluminium and steel case;
·
Side fastening aluminium bracket;
· Roller cable-guide and ratchet delivered only for the
models shown in the table (these cable reels are
delivered with disconnected ratchet, and it can be
easily inserted by user
before
the installation);
· Collectors with power: 32-60-100 A;
· Steel springs suitable to grant the optimum cable
traction ad a long life;
· Protection degree IP65;
· Delivered with cable H05VV-F, H07RN-F, or without
cable;
· The reels delivered by us with cable are equipped
with cable fastening socks suitable
to the installed cable;
· Suitable to recoil cables from 1 to 24 conductors,
with max. length 53 m.,
· Delivered with 2,5 m. incoming cable;
· Working temperature: -5°C/+50°C;
· Max. recoiling speed: 40 m./minute;
· Collector insulating power 2,5 KV.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
· Boîtier en aluminium et acier verni;
· Bride laterale de fixation en aluminium;
· Rouleau guide-câble avec cliquet d’arrêt livrés
seulement pour les modèles indiqués sur le tableau
(ces enrouleurs de câble sont livrés avec le cliquet
d’arret non inséré, et il peut être facilement inséré
par l’utilisateur
avant
l’installation);
· Collecteurs puissance: 32-60-100 A;
· Ressorts en acier convenables pour garantir la
traction optimale sur le câble, et une longue durée;
· Degrée de protection IP65;
· Livré complet de câble H05VV-F, H07RN-F
ou sans câble;
· Les enrouleurs livrés par nous avec câble sont
equipés d’un tire-câble convenable au cable installé;
· Convenable pour enrouler câbles de 1 à 24
conducteurs, avec longueur max. 53 m.;
· Livré avec 2,5 m câble en entrée;
· Température d’utilisation: -5°C/+50°C;
· Maximum de vitesse d’enroulement:
40 m./minute;
· Tension d’isolation du collecteur 2,5 KV.
ENG
FRA
Tous les modèles sont disponibles aussi sans câble;
ajouter “SC” au code.
EN 61242
EN 61316
2014/35/UE
2006/42/CE
EN 60335-1
2011/65/UE
ENROULUEURS CABLES
CABLE
REELS
ENROULEUR DE CÂBLE
TYPE 1
ENROULEUR DE CÂBLE
TYPE 2
DIMENSIONS
DIMENSIONS
DIMENSIONS
ENROULEURS DE CÂBLE
SÉRIE
1700
REEL INSTALLATION METHODS
• For correct operation of the cable reels, it is necessary
to take into account how they will be installed and how
they will have to work
• The cable or hose must always enter centrally as to the
reel outlet with no sharp edges, and without scraping
against walls or edges.
• These cable reels are to be considered components of
a complex whole. Consider a suitable amperometric pro-
tection at the top of the reel considering the most unfa-
vourable condition, viz, with cable completely wound. This
protection must interrupt all the phases, but not earth
contact in case of anomaly or extra electrical input. Un-
ipolar models are suitable for earthing.
SYSTEMES D’INSTALLATION DE L’ENROULEUR
• Pour un correct fonctionnement des enrouleurs il est in-
dispensable tenir compte du moyen avec lequel ils seront
installés pour travailler
• Le câble ou tuyau doit toujours rentrer dans le point cen-
tral de la bouche de l’enrouleur, sans angles aigus et sans
frotter contre parois ou arêtes.
• Ces enrouleurs sont des components d’un ensemble
complexe. Prévoir une protection ampèremétrique conve-
nable en amont de l’enrouleur qui doit tenir compte de
la condition la plus défavorable, c’est à dire avec câble
tout enroulé. Cette protection dot interrompre toutes les
phases, mais non la terre en cas de anomalie ou de ab-
sorption excessive. Les modèles unipolaires sont conve-
nables pour la mise à terre.
ENG
FRA
REEL INSTALLATION METHODS / SYSTEMES D’INSTALLATION DE L’ENROULEUR
Manual use / Utilisation manuelle
Cable reel on mobile application
Enrouleur de cable sur poste mobile
Cable reel on mobile application, 2 directions uncoiling
Enrouleur de cable sur poste mobile, deroulement en 2 directions
Cable reel on mobile application, 2 directions uncoiling
Enrouleur de cable sur poste mobile, deroulement en 2 directions
Cable reel on stationary application
Enrouleur de cable sur poste fixe
Vertical uncoiling
Deroulement vertical
Vertical uncoiling
Deroulement vertical
Cable reel on stationary application
Enrouleur de cable sur poste fixe
1
2
3
4
5
7
8
6
Stationary application
Poste fixe
Stationary
application
Poste fixe
Mobile
application
Poste mobile
Mobile
application
Poste mobile
Mobile
application
Poste mobile
Mobile
application
Poste mobile
Stationary
application
Poste fixe
ENROULUEURS CABLES
ART
KW
(20°C)
KW
(20°C)
Optional
Overall dimensions
A
B
C
1 x
16
30 + 2
1711
60
8
H05 V-F
1
Ø440
160 365
25
30 + 2
1712
100
10
1
3 G
2,5
39 + 2
1718
16
2,0
3,5
11,5
H05 VV-F
1
1718 RNF
H07 RN-F
1
4 G
2,5
39 + 2
1723
32
6,0
8,5
11
H05 VV-F
1
1723 RNF
12,5
H07 RN-F
1
Ø550
53 +2
1724
11
H05 VV-F
2
Ø440
190 395
1724 RNF
12,5
H07 RN-F
2
Ø550
4
29 + 2
1730
32
11,0
15,0
14
H05 VV-F
1
Ø440
160
365
1731
60
1
410
43 + 2
1732
32
10,0
13,5
2
Ø550
190
395
38 + 2
1732 RNF
15
H07 RN-F
2
43 + 2
1733
60
14
H05 VV-F
2
440
38 + 2
1733 RNF
15
H07 RN-F
2
6
38 + 2
1739
60
17,0
22,0
17
H05 VV-F
2
1739 RNF
17
H07 RN-F
2
1740
100
17
H05 VV-F
2
1740 RNF
17
H07 RN-F
2
10
23 + 2
1744
60
25,0
30,0
22
H05 VV-F
2
1745
100
2
38 + 2
1746
60
2
1747
100
2
16
28 + 2
1750
100
35,0
40,0
24
2
5 G
2,5
29 + 2
1754
32
7,0
9,5
12,5
H05 VV-F
1
Ø440
160 365
1754 RNF
13,5
H07 RN-F
1
Ø550
53 + 2
1755
6,0
8,5
12,5
H05 VV-F
2
Ø440
190
395
1755 RNF
13,5
H07 RN-F
2
Ø550
6
38 + 2
1761
60
17,0
22,0
17
H05 VV-F
2
440
28 + 2
1761 RNF
18,5
H07 RN-F
1
160 410
38 + 2
1762
100
17
H05 VV-F
2
190 440
28 + 2
1762 RNF
18,5
H07 RN-F
1
160 410
8 x
1,5
38 + 2
1765
16
4,5A
11,5
H05 VV-F
1
160 410
2,5
38 + 2
1768
16
7,5A
14
2
190
440
53 + 2
1769
2
10 x
1,5
53 + 2
1773
16
4,5A
15,5
H05 VV-F
2
12 x
1,5
53 + 2
1777
16
4,5A
13,5
H05 VV-F
2
510
16 x
1
30 + 2
1778
16
3A
14
H05 VV-F
2
1,5
24 + 2
1780
16
4,5A
17,5
1
160 480
38 + 2
1781
2
190 510
2,5
24 + 2
1783
16
7,5A
20,5
1
160 480
38 + 2
1784
2
Ø650
190 510
24 x
1,5
23 + 2
1788
16
4,5A
20
H05 VV-F
2
Ø550
190 610
38 + 2
1789
2
Ø650
190 610
230V
400V
230V
400V
Number of
conductors
Conductors
section (mm
2
)
Cable length
(m)
Slipring
capacity (A)
Cable
diameter Ø
1701
1702
1704
1707
1703
1706
1708
Cable
type
ONLY FOR INSTALLATIONS 1/2/3/7
(pag 173)
INSTALLATIONS POSSIBLES SEULEMENT SELON SCHÉMAS 1/2/3/7
(page 173)
INCLUDED
OPTIONAL
NO
Ø650
ART
KW
(20°C)
KW
(20°C)
Optional
Overall dimensions
A
B
C
3 G
2,5
29 + 2
1717
16
2,0
3,5
10
H05 VV-F
1
Ø440
160
365
1717 RNF
11,5
H07 RN-F
1
4 G
2,5
20 + 2
1721
32
7,0
10
11
H05 VV-F
1
1721 RNF
12,5
H07 RN-F
1
29 +2
1722
11
H05 VV-F
1
1722 RNF
12,5
H07 RN-F
1
4
20 + 2
1726
32
11,0
15,0
14
H05 VV-F
1
15 + 2
1726 RNF
15
H07 RN-F
1
20 + 2
1727
60
14
H05 VV-F
1
410
15 + 2
1727 RNF
15
H07 RN-F
1
24 + 2
1728
32
14
H05 VV-F
1
365
1728 RNF
15
H07 RN-F
1
1729
60
14
H05 VV-F
1
410
1729 RNF
15
H07 RN-F
1
Ø550
6
15 + 2
1735
60
17,0
22,0
17
H05 VV-F
1
Ø440
1735 RNF
17
H07 RN-F
1
1736
100
17
H05 VV-F
1
1736 RNF
17
H07 RN-F
1
24 + 2
1737
60
17
H05 VV-F
1
Ø550
1737 RNF
17
H07 RN-F
1
1738
100
17
H05 VV-F
1
1738 RNF
17
H07 RN-F
1
10
14 + 2
1742
60
25,0
30,0
22
H05 VV-F
2
1743
100
2
16
14 + 2
1749
100
35,0
40,0
24
2
5 G
2,5
20 + 2
1752
32
7,0
9,5
12,5
H05 VV-F
1
Ø440
365
1752 RNF
13,5
H07 RN-F
1
24 + 2
1753
12,5
H05 VV-F
1
1753 RNF
13,5
H07 RN-F
1
6
15 + 2
1757
60
17,0
22,0
17
H05 VV-F
1
Ø440
410
14 + 2
1757 RNF
18,5
H07 RN-F
1
15 + 2
1758
100
17
H05 VV-F
1
14 + 2
1758 RNF
18,5
H07 RN-F
1
Ø550
24 + 2
1759
60
17
H05 VV-F
1
1760
100
1
8 x
1,5
20 + 2
1764
16
4,5A
11,5
H05 VV-F
1
Ø440
160
410
2,5
15 + 2
1766
16
7,5A
14
1
24 + 2
1767
1
Ø550
10 x
1,5
15 + 2
1771
16
4,5A
15,5
1
Ø440
24 + 2
1772
1
Ø550
12 x
1,5
15 + 2
1775
16
4,5A
13,5
1
Ø440
480
24 + 2
1776
1
Ø550
16 x
1,5
16 + 2
1779
16
4,5A
17,5
1
Ø440
2,5
16 + 2
1782
7,5A
20,5
1
Ø550
24 x
1,5
14 + 2
1787
16
4,5A
20
1
580
230V
400V
230V
400V
Number of
conductors
Conductors
section (mm
2
)
Cable length
(m)
Slipring
capacity (A)
Cable
diameter Ø
1701
1702
1704
1707
1703
1706
1708
Cable
type
ALL INSTALLATIONS
POUR TOUTES LES INSTALLATIONS
INCLUDED
OPTIONAL
NO
ENROULUEURS CABLES
OPTIONS
SERIE 1700
OPTIONS
THIS OPTIONAL IS DELIVERED UNASSEMBLED
SWIVELLING BRACKET
Check on the table at
pages 174 and 175 the models on which the
optional bracket can be installed. This bracket is
suitable only if the cable reel is manually used.
ENG
CETTE OPTION EST LIVRÉ DÉMONTÉ
BRIDE PIVOTANT
Controler sur le tableau à la
page 174 et 175 quels sont les modèles où la
bride optionale peut être installée. Cette bride
est convenable seulement si l’enrouleur de cable
est utilisé manuellement.
FRA
ART. 1701
ART. 1702
DIMENSIONS
CABLE
REELS
ART. 1702
- SAFETY RETURN SYSTEM
It slowdowns the winding of the cable, in case
of uncontrolled release by user.
Suggested for manual application.
It is possible to install this optional only
during the assembly of the cable reel, so this
part cannot be bought separately.
ENG
ART. 1702
- RETOUR DE SÉCURITÉ
Il permet le ralentissement de l'enroulement du
cable, en cas de dégagement incontrôlé de la
part de l'utilisateur.
Conséillé pour utilisation manuelle.
C’est possible d’installer cet optional seulement
lors de l’assemblage de l’enrouleur de cable et
par consequent n’est pas vendable separémént.
FRA
OPTIONS
THIS OPTIONAL IS DELIVERED UNASSEMBLED
FIXED BRACKET
For wall, floor or ceiling fastening
(the reel is standard delivered for a side fastening).
Check on the table at pages 174 and 175 the models
on which the optional bracket can be installed.
SWIVELLING ARM
For installation with middle travel
feeding. Installation methods 3,4 at page 173.
Impossible
to install the swivelling arm with other optionals. Check
on the table at pages 174 and 175 the models on which
the optional arm can be installed.
It is possible to install
this optional only during the assembly of the cable reel,
so this part cannot be bought separately.
CAUTION:
It is NOT possible to install the ratchet on reels with swivelling
arm art. 1704 - 1708
ENG
ENG
CETTE OPTION EST LIVRÉ DÉMONTÉ
BRIDE FIXE
Pour fixation au mur, au sol ou plafond.
Controler sur le tableau à la page 174 et 175 quels sont
les modèles où la bride optionale peut être installée.
BRAS PIVOTANT
Pour installations avec alimentation
mi-course. Systemes d’installations 3,4 à la page 173.
Impossible d’installer la bride pivotant avec d’autres
optionals. Controler sur le tableau à page 174 et 175
quels sont les modèles où la bride optionale peut
être installée.
C’est possible d’installer cet optional
seulement lors de l’assemblage de l’enrouleur de cable
et par consequent n’est pas vendable separémént.
ATTENTION:
Ce N'est PAS possible de monter le cliquet d'arret sur les
enrouleurs avec bras pivotant réf. 1704 - 1708
FRA
FRA
ART. 1703
ART. 1704 - 1708
ART. 1704
ART. 1708
Installation methods with optional
bracket art. 1703.
Mèthodes d’installation avec bride
optionale art. 1703.
DIMENSIONS
DIMENSIONS
ENROULUEURS CABLES